HANDMADE TEDDY BEARS BY Pyatkova Anna

МЕСТО СПОНСОРСКОЙ РЕКЛАМЫ

вторник, 10 марта 2009 г.

Остин -- Austin-- маленький принц....



Мишутка по имени Остин.
Посвящено произведению Экзюпери "Маленький принц"..
Размер 22 см, германский плотный курчавый мохер, глаза германия-стекло синие, оформлены плотной натуральной замшей, нос пластика и тонировка, набивка синтепон и минеральный гранулят. Авторские лекала.

Цена усыновления 130 USD.

Hi bear_flower bear_original
My new bear Austin -- small prince bear_original

22cm size
Mohair, Blue glass eyes with suede, polymer glay nose made by me^-) collar with a brown around his nose.
Filled with Poly /Steel and Mineral granules.
Fully 5 way disk jointed
Bear has Glass rose and a horsy and his own passport. All my toy are my own design and made from my own patterns.
They come from a pets free and a non-smoking home.

For adopt (adoption fees) 130 USD


Ах, малыш, малыш, как я люблю, когда ты смеешься!
- Вот это и есть мой подарок... это будет, как с водой...
- Как так?
- У каждого человека свои звезды. Одним - тем, кто странствует, -
они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых
они - как задача, которую надо решить. Для моего дельца они - золото. Но
для всех этих людей звезды - немые. А у тебя будут совсем особенные
звезды...
- Как так?
- Ты посмотришь ночью на небо, а ведь там будет такая звезда, где
я живу, где я смеюсь, - и ты услышишь, что все звезды смеются. У тебя
будут звезды, которые умеют смеяться!
И он сам засмеялся.
- И когда ты утешишься (в конце концов всегда утешаешься), ты
будешь рад, что знал меня когда-то. Ты всегда будешь мне другом. Тебе
захочется посмеяться со мною. Иной раз ты вот так распахнешь окно, и
тебе будет приятно... И твои друзья станут удивляться, что ты смеешься,
глядя на небо. А ты им скажешь: "Да, да, я всегда смеюсь, глядя на
звезды!" И они подумают, что ты сошел с ума. Вот какую злую шутку я с
тобой сыграю.
И он опять засмеялся....
"Маленький принц". Экзюпери

8 комментариев:

krasa комментирует...

Остин очень хорошенький и такой мило трогательный, очень и чоень понравился

primsista комментирует...

Аня у Вас замечательные мишки.
Только мне кажецца что не "small prince" а "Little"
Еще не совсем понятна ета фраза: "collar with a brown around his nose" перевод будет что то как: "Воротник с коричневым вокруг носа"
Если хотите я Вам помогу с переводом.

TENEREZZA комментирует...

krasa спасибо! я рада что понравился:-)

TENEREZZA комментирует...

Леночка спасибо за теплые слова!:-)
У меня с английской грамматикой натянутые отношения, я когда слышу американску речь, то практически понимаю о чем идет разговор, но когда мне что то нужно написать...тут ступор, приходится пользоваться переводчиком, а он бревенчато переводит вот и получаются такие "воротники с коричневым вокруг носа";-) Но в целом, когда мы переписываемся с американскими коллегами им удается понять ....что я имела ввиду:-)))

TENEREZZA комментирует...

Да конечно Лен, если Вы сможете мне помочь я буду очень рада!!:-) А может быть мы на ты??

primsista комментирует...
Этот комментарий был удален автором.
primsista комментирует...

Anja ja svoj email uberu, napishi mne esli ty poluchila udalennyj komentarij.

TENEREZZA комментирует...

Нет Лен я не получила удаленный коммент...у меня на главной странице блога в самом верху есть мой мэйл..